GHvC-Forum
 
 

Du bist nicht angemeldet.

Anne

is homesick for a place that doesn't exist

  • »Anne« ist weiblich

Beiträge: 6 168

Wohnort: Beck's Town

  • Private Nachricht senden

1

Donnerstag, 11. September 2008, 04:36

Wilhelm, das war nichts

Album: Eine sonnige Nacht (VÖ: 02.10.2000 )

Wilhelm, das war nichts

Wilhelm, das war nichts
Du kannst doch nicht glauben, dass sie Dich wirklich mag
Ich schlafe nur noch vier Stunden pro Tag,
und die restlichen 20 verbringe ich damit,
zudenken an die Sachen die ich nicht hab.
Halt mich fest, während ich versuche
Mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
Eine Liebe zur Musik, eine Liebe zu den Tönen
L.Y.B.E.
Ich erinnere mich an Konzerte, die schon lange zu Ende sind
Zum Beispiel S.N.F.U. in Gießen, zum Beispiel van Pelt in der Wingst
Halt mich fest, während ich versuche,
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
But let concealment, like a worm in th' bud,
feed on her rosy cheeks, turning them pale.
She pin'd away in sadness, sitting there
like stony Patience on a monument,
smiling at grief. Was not this love indeed?

2

Freitag, 7. November 2008, 07:39

Ich habe mal eine Frage zu diesem Lied. Es ist ja offensichtlich wie sehr der Anfang an das großartige "Ich - wie es wirklich war" von Blumfeld angelehnt ist. Gibt bzw. vielmehr gab es dazu mal eine Stellungnahme von Thees o. Ä.?
"I've learnt more from toilet walls, than I've learnt from these words of yours!"

Manfred

Tante Angelika-Aktionär

  • »Manfred« ist männlich

Beiträge: 2 219

Wohnort: Dortmund

  • Private Nachricht senden

3

Mittwoch, 7. Januar 2009, 19:36

Über die Feiertage habe ich Laurel und Hardy Filme aufgenommen.
Jetzt beim Ansehen habe ich bemerkt, dass dieses L.Y.B.E ein Filmzitat zu sein scheint.
Im Vorspann mit Kommentar von Theo Lingen werden immer so Ausschnitte aus anderen Laurel und Hardy-Filmen eingeblendet.
Da habe ich dann diesen Dialog mitbekommen:

Stan Laurel: Das ist die Liebe.
Oliver Hardy: Die was?
Stan Laurel: Die Liebe. L.Y.B.E.
Gestern haben wir Mariokart gespielt und heute hörst du kettcar und siehst so komisch aus.
Adolar: Mariokart vs. kettcar

jayjay

first we were born then we ran slowly out of luck.

  • »jayjay« ist weiblich
  • Private Nachricht senden

4

Mittwoch, 7. Januar 2009, 19:38

:shock: danke!
"Il faut être absolument relative, that's for sure."
-Bini Adamczak

Cappuccino

unregistriert

5

Mittwoch, 7. Januar 2009, 19:53

Über die Feiertage habe ich Laurel und Hardy Filme aufgenommen.
Jetzt beim Ansehen habe ich bemerkt, dass dieses L.Y.B.E ein Filmzitat zu sein scheint.
Im Vorspann mit Kommentar von Theo Lingen werden immer so Ausschnitte aus anderen Laurel und Hardy-Filmen eingeblendet.
Da habe ich dann diesen Dialog mitbekommen:

Stan Laurel: Das ist die Liebe.
Oliver Hardy: Die was?
Stan Laurel: Die Liebe. L.Y.B.E.
wie heißt es denn im original? "L.U.V."?

maxy

I'm like a child waiting for the postman at the front door.

  • »maxy« ist männlich

Beiträge: 5 407

Wohnort: Zuhause ist, wo das Herz verglüht.

  • Private Nachricht senden

6

Mittwoch, 7. Januar 2009, 22:35

Theo Lingen? Das ist doch der Rektor aus diesen Filmen "Die Lümmel aus der letzten Bank" und "Pepe, der Paukerschreck" und so, oder? Oberstudiendirektor Taft.

Is this what happiness is like when it's taken its toll?

7

Mittwoch, 7. Januar 2009, 22:41

"Frisch, fromm, fröhlich, frei"
genau, das ist Rektor Taft :)
...einmal nur das ganze große Leben... und zurück

8

Mittwoch, 7. Januar 2009, 22:42

"JaaberHerrKollege..." :love:
"Ja aber heißt das, du fütterst jetzt den Batcomputer echt mit den Buchstaben?"
- "Robin, die sind aus Nudelteig, leicht zu verdauen."


maxy

I'm like a child waiting for the postman at the front door.

  • »maxy« ist männlich

Beiträge: 5 407

Wohnort: Zuhause ist, wo das Herz verglüht.

  • Private Nachricht senden

9

Mittwoch, 7. Januar 2009, 22:45

Und der wedelnde Zeigefinger. :)

Is this what happiness is like when it's taken its toll?

10

Mittwoch, 7. Januar 2009, 22:46

Und der wedelnde Zeigefinger. :)
:lol: :mrgreen:
...einmal nur das ganze große Leben... und zurück

11

Freitag, 9. Januar 2009, 14:38

das hatte ich vor kurzem auch gesehen und musste sofort an "wilhelm das war nichts" denken.laurel and hardy ist sowieso einfach spitze!!!

12

Samstag, 10. Januar 2009, 20:30

Ist es denn nicht so, das der Anfang an ein den Song von den Smiths angelehnt ist? William , it was really nothing
the sidewalks are watching me think about you

maxy

I'm like a child waiting for the postman at the front door.

  • »maxy« ist männlich

Beiträge: 5 407

Wohnort: Zuhause ist, wo das Herz verglüht.

  • Private Nachricht senden

13

Samstag, 10. Januar 2009, 21:05

Der Songtitel ist daran angelehnt. Der Anfang ist musikalisch aber von Blumfelds "Ich - wie es wirklich war" abgekupfert.

Is this what happiness is like when it's taken its toll?

14

Mittwoch, 17. Juni 2009, 21:48

Über die Feiertage habe ich Laurel und Hardy Filme aufgenommen.
Jetzt beim Ansehen habe ich bemerkt, dass dieses L.Y.B.E ein Filmzitat zu sein scheint.
Im Vorspann mit Kommentar von Theo Lingen werden immer so Ausschnitte aus anderen Laurel und Hardy-Filmen eingeblendet.
Da habe ich dann diesen Dialog mitbekommen:

Stan Laurel: Das ist die Liebe.
Oliver Hardy: Die was?
Stan Laurel: Die Liebe. L.Y.B.E.
wie heißt es denn im original? "L.U.V."?
hat mittlerweile jemand herausgefunden, wie es im original hieß? :(

blunt mechanic